たまにありますよね、こういう気分のとき。はい、本日は「破滅系」です。
もくじ
本日のパス単vocabulary devastate / deteriorate
やってみましょう。
わかりましたか?
devastateはdevastating!とかdevastatedとかで使われる方が多いですね。
deteriorateは自動詞でそのま「じわじわダメになる」感、でしょうか。
ただし、日本語の解説記事でわかった気になったって、案外定着しないので、やはり何よりも自分で生の英語に触れましょう!多読や多聴でどんどんいろんな文脈で生の英語に触れてください。
実際の用例
ということで、ここでも短い動画でそれぞれの用法を定着させておきましょう。
deteriorate
北朝鮮の食糧事情がdeteriorateしてる、という文脈です
devastated
妊娠中の女性が死体で見つかるというスコットランドで起こった悲しい事件に、被害者の家族がdevastatedである、という文脈です
実際の本や記事、ニュースの中での使われ方を見て、ニュアンスを掴んでいくのが、遠回りなようで確実に力になりますよ。